My college room, bed were on top, desk were down below. In those years, we only had CRT monitors, which looked like television. And we all use desktop computers because no one could afford the laptops. So if you walked to our rooms, specially in summer seasons, you would have seen every one sitting in front of their "Naked" computers, we took off the shell of the computers and put an extra ventilation (normally for humans) on it, to spread out the "heat" of our sexy babies.
那时的大学宿舍,上铺是床,下铺是写字台,那个年代液晶显示器还未普及,每个人都还用的是硕大的CRT显示器。每到夏天,你就能看到每个人旁边都是一个机箱壳拆掉的裸露主机,有的人甚至不舍得自己吹电扇,24小时对着机箱猛吹。
In 2011, the year Steve Jobs passed away, I commemorated him by purchasing this 15" Macbook Pro, my first Apple product, with my two months salary. Since then, I became a royal Mac user- the one who is not going to sleep outside of Apple store for the new released product, but who loves too much about every single detail and never wanted to upgrade.
乔布斯去世那年,我用两个月的工资缅怀了他,买下这台15寸的Macbook Pro, 从此变成了MAC的忠实用户。
So since then, my days of re-installing the system every 2-months passed away, as well as video games. I used my new baby making lots of illustrations, keynotes. It did helped me developing my career. Click HERE to see "The theatre of shadows" illustrations that I published on Mengya Magazine. They were all made by the help of this computer.
从那以后,我便再也没有过整天重装电脑的日子了,借助这台电脑,我用它发表了不少插画作品,做了无数Keynote讲义,赚了不少钱,只是游戏不再玩了。点击这里,可以看到我为《萌芽》杂志绘制的封三插图系列《影子剧场》。
I always have strong feelings with the objects that I used: old phones, chaires, pens or sneakers. After I started using Mac, I found myself falling in love with the MAC OS system. I even didn’t want to upgrade the system after Moutain Lion. Not because I didn’t like the new super flat interface and those fancy new apps. It’s just I hate to say goodbye to my old system. Sheldon was always right about these: Change is never good!
我向来对使用过的物件会产生感情,用过的手机,穿过的鞋,打过的球,坐过的椅子等等。自从用了Mac之后,我开始对操作系统也产生了感情,所以自Moutain Lion之后,我一直没有更新操作系统。每次看到苹果最新的发布会,耳边总是想起谢耳朵的名言:Change is NEVER good!
So instead of buying a new slim retina ssd Macbook, I bought a 2012 Mac mini with a quarter of the price. It’s a second hand one in good condition.
所以,我的Macbook Pro坏了之后,我没有去买一台新的视网膜超薄的来替代(缺钱是主要原因),而是去二手店用了四分之一的价钱买了这台2012年的Mac Mini.